Publicat en el número 510 del setmanari EL PUNT (edició del País Valencià) 9 de novembre del 2008
No sé si heu vist mai els documentals de natura de Punt 2. Si no ho heu fet mai, us els recomane. Són molt bons i estan doblats en un valencià, generalment, molt digne i correctament pronunciat.
Però no tot són flors i violes. Malauradament, de tant en tant, ens deixen caure una barbaritat d’aquelles que fan que el cor se’ns pose de cap per avall.
En certa ocasió vaig sentir com el narrador deia la “posada” de les tortugues de mar. Es volia referir, evidentment, a la posta de les tortugues. Més d’una vegada he sentit que alguns animals “posen” ous o “es cauen” en terra.
En un dels programes, el narrador, per a expressar la idea que un lleopard mascle recorria el seu territori anant d’ací i d’allà, va dir que “rondinava”. Caram, quina cosa més curiosa, un lleopard rondinaire. No m’hauria estranyat gens trobar-me un animal rondinaire en les faules d’Esop però, francament, en un documental de la National Geographic ho trobe sorprenent a més no poder. Si cerquem el verb rondinar en el diccionari trobem la definició següent: «Murmurar manifestant desgrat, malcontentament, disconformitat amb allò que és constret a fer». És evident que el locutor hauria d’haver dit “rondava” en lloc de “rondinava”.
Paga la pena mirar i escoltar els programes de natura de Punt 2, però hem d’estar alerta i d’anar amb molt de compte perquè alguns animals són molt perillosos i ens poden fer molt de mal: ens poden destrossar la llengua i això és dolorosíssim.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada